lunes, 31 de diciembre de 2018

Entrevista al Autor Alessio Puleo



Alessio Puleo nació en Palermo en 1981. Dejó su trabajo como policía para dedicarse al teatro y a la escritura. Durante varios años ha trabajado como actor en uno de los teatros más prestigiosos de su ciudad. La mamma dei carabinieri (La madre de los carabineros) es una historia real que conoció durante la etapa en la que trabajó en la policía. Su novela Escucharás mi corazón ha sido un éxito de venta en Italia, España y México y ha sido traducida a varios idiomas.


Tiffany: ¿Cuáles son los autores que usted considera que ha influenciado en su narrativa?


Alessio: Non ho mai avuto un autore in particolare, che abbia influito nel mio stile di narrazione. Se proprio dovessi citarne uno, direi Nicolas Sparks perché nei suoi bei romanzi lui riesce, attraverso delle meravigliose storie d’amore, a smuovere le coscienze dei suoi lettori. In tutti i suoi romanzi c’è sempre un tema molto delicato che fa da sfondo.

Nunca he tenido un autor en particular que haya influido en mi estilo de narración. Si tuviera que mencionar uno, diría Nicolas Sparks porque en sus hermosas novelas logra, a través de maravillosas historias de amor, agitar las conciencias de sus lectores. En todas sus novelas siempre hay un tema muy delicado que es el telón de fondo.


Tiffany: ¿Tiene entre las historias que ha publicado algún personaje preferido al  cual le tenga un cariño especial? Si lo tiene, nos agradaría saber la razón de que se haya convertido en uno de sus favoritos.

Alessio: In tutti i miei romanzi c’è sempre un personaggio creato sopra la mia persona. È il modo per me più semplice per portare le mie emozioni dentro ogni mia storia. Nel mio romanzo “Escucharas mi corazon” per esempio, il protagonista Alex è creato a mia immagine e somiglianza. Direi proprio che quel personaggio è Alessio Puleo a 17 anni.

En todas mis novelas siempre hay un personaje creado por encima de mi persona. Es la manera más fácil para mí de llevar mis emociones a mi cada historia. En mi novela "escucharas mi corazón" por ejemplo, el protagonista Alex es creado a mi imagen y semejanza. Yo diría que ese personaje es Alessio Puleo a los 17.

Tiffany: Los autores trabajan durante muchas horas. El café, el cigarrillo, o los auriculares suelen convertirse en aliados de un escritor. Al momento de sentarse a escribir, ¿qué es lo que no puede faltar en su escritorio?

Alessio: Normalmente ciò che non deve assolutamente mancare durante la mia scrittura, sono i suoni della natura. Amo scrivere in zone dove regna l’assoluto silenzio della tecnologia e i meravigliosi rumori della natura come gli uccellini che cinguettano svolazzano tra gli alberi, un cane che abbaia (Non di continuo!), il leggero vento che soffia sul mio volto. Tutto questo riesce a darmi una forte concentrazione.

Normalmente lo que no debe faltar durante mi escritura, son los sonidos de la naturaleza. Me encanta escribir en áreas donde el silencio absoluto de la tecnología reina y los maravillosos ruidos de la naturaleza como los pájaros cantando revoloteando por los árboles, un perro que ladra (no continuamente!), el viento ligero soplando en mi cara. Todo esto me puede dar una fuerte concentración.

Tiffany:  ¿Qué fue lo más extraño que le haya sucedido durante la creación de una obra literaria?

Alessio: Alcuni giorni dopo aver terminato la scrittura di “Escucharas mi corazon”, a un mio caro amico è accaduto tutto ciò che io avevo narrato nel libro. Purtroppo quel mio amico era andato via .... per sempre! Circa un anno dopo l’uscita del libro, ho ricevuto un premio nazionale. Quel premio mi è stato consegnato durante una cerimonia pubblica da un uomo che aveva lo stesso nome e cognome del mio amico deceduto!

Unos días después de terminar la escritura de "escucharas mi corazón", a un querido amigo mío sucedió todo lo que había narrado en el libro. Desafortunadamente ese amigo mío se había ido....  para siempre! Un año después del lanzamiento del libro, recibí un premio nacional. ¡Ese premio me fue entregado durante una ceremonia pública por un hombre que tenía el mismo nombre y apellido que mi difunto amigo!

Tiffany: Sus historias como: “Escucharás mi corazón” logran llegar a la sensibilidad del lector. Para usted, cuál debería ser la prioridad en la trama de una novela orientada a un público juvenil: ¿Emocionar o entretener?

Alessio: Credo che prima di ogni cosa, la trama di un libro debba dare delle emozioni. Viviamo in un mondo fatto di smartphone  e social che possono si (a volte) portare benefici, ma a mio parere stanno davvero togliendo tante emozioni soprattutto ai giovani. Per esempio, le fasi di un innamoramento, prima dell’avvento dei Social e degli smartphone erano qualcosa di veramente speciale. Facevi di tutto per catturare l’attenzione della ragazza che ti piaceva e poi iniziavi a corteggiarla fino al fatidico “Si, ti voglio!”. Era un continuo crescere di emozioni, un continuo aumentare dei battiti del cuore, fino ad una forte esplosione di emozioni. Oggi, tutto questo non esiste più! Se una ragazza ti piace, vai a cercarla su facebook o Instagram, chiedi l’amicizia e poi dopo qualche scambio di messaggi dichiari il tuo amore! Ormai è tutto senza senso!

Creo que antes de nada, la trama de un libro debería dar emociones. Vivimos en un mundo hecho de smartphones y sociales que pueden (a veces) traer beneficios, pero en mi opinión están realmente sacando tantas emociones especialmente a los jóvenes. Por ejemplo, las etapas de enamorarse antes de la llegada de social y smartphone eran algo realmente especial. Hiciste todo para captar la atención de la chica que te gustaba y luego comenzaste a hacer la corte hasta el fatídico "¡sí, te quiero!".
Fue un continuo crecimiento de emociones, un continuo aumento de la batalla del corazón, hasta una fuerte explosión de emociones. ¡Hoy, todo esto ya no existe! Si te gusta una chica, vas a buscarla en Facebook o Instagram, pedir amistad y luego después de algún intercambio de mensajes le declaras tu amor! ¡Ahora todo es absurdo!

Tiffany:  ¿Qué recomendaciones le daría a una persona que desea dedicarse a la escritura de manera profesional?

Alessio: Vorrei solo consigliare di credere veramente in qualcosa e non smettere di combattere o dopo averlo raggiunto. Tenacia e perseveranza nel raggiungere un obiettivo sono di fondamentale importanza. Anche quando tutto va nel versetto sbagliato devi continuare a credere in voi stessi. L'obiettivo è molto difficile da raggiungere e infinito saranno gli sforzi per impiegare, ma se si vuole veramente che l'obiettivo sarà la vostra ricompensa.
La cosa importante è sapere che i libri non hanno le gambe;  Possono camminare solo fidandosi delle gambe dell'autore. Bene, consigli per ottenere il diritto al lavoro, cercando di iniziare con un argomento di interesse comune. E importante allora, saper esprimere agli altri il pensiero stesso, ottenendo per dare sollievo libero alla fantasia. Quando scrivo non mi piace imporre il mio punto di vista, ma lasciare che il lettore si senta proiettato in quella realtà me descritta da me e che la fantasia faccia tutto il resto, forse anche lasciandolo immerso in quel mondo dopo aver chiuso il libro. Mi piace molto leggere, proprio per questo motivo, ho potuto leggere tutto. Per me la cosa importante è che è scritto bene. Quindi penso che sia fondamentale sapere come scrivere, l'istruzione quindi.


Sólo aconsejaría creer de veras en algo y no pares de luchar tampoco después haberlo conseguido. La tenacidad y perseverancia en alcanzar un objetivo son de fundamental importancia. También cuando todo va en el verso equivocado tenéis que seguir creyendo en vosotros mismos. La meta es muy difícil que alcanzar e infinitos serán los esfuerzos que emplear pero si lo queréis de veras aquella meta será vuestra recompensa.
Lo importante es saber que los libros no tienen las piernas; sólo pueden caminar haciendo confianza sobre las piernas del autor. Pues, consejo de meterse enseguida al trabajo, tratando de iniciar con un tema de interés común. Es importante luego, saber expresar a los otros el propio pensamiento, logrando dar libre desahogo a la fantasía. Cuando escribo no me gusta imponer mi punto de vista, sino dejar que el lector se sienta proyectado en aquella realidad mí descrita por mí y que la fantasía haga todo el resto, a lo mejor también dejándolo inmerso en aquel mundo después de haber cerrado el libro. Me gusta mucho leer, justo por este motivo, podría leer de todo. Para mí lo importante es que sea escrito bien. Por esto, creo que es fundamental el saber escribir, la instrucción por lo tanto.


Tiffany: Por último: Todos tenemos un libro y una película que nos gusta tanto que no perdemos oportunidad de recomendarlo.
¿Cuáles serían ese libro y película que le gustaría recomendar?

Alessio: Come libro, mi piace tanto “The Kite Runner” di Khaled Hosseini. Vi consiglio di leggerlo!
Come film, mi è piaciuto tanto “Il mio nome è khan”. Un film pienissimo di emozioni!

Como libro, me encanta "The Kite Runner" de Khaled Hosseini. ¡Te aconsejo que lo leas!
Como la película, me gustó tanto "Mi nombre es Khan". ¡Una película llena de emociones!



La Madre de los Carabineros

Editorial: Click Ediciones

En Palermo, en frente de la casa del juez Borsellino, vive una anciana que parece salida directamente de las páginas de una historia del pasado. Domenica Lupo, este es su nombre, hace años que asiste a los policías que, después de la masacre de Via D'Amelio, la casa de la familia del juez, y ha formado un vínculo con ellos tan fuerte como para convertirse, a sus ojos, en la madre de todos. Lleva té, agua, croissants, sandwiches con buñuelos, a cualquiera que vista el uniforme.

Hasta que un día entre los jóvenes policías viene un tipo que, intrigado, decide averiguar por qué tanta dedicación y contar su historia. -¿Qué tal el domingo?, dijo Mimma. Y le explica una historia tan dramática como la verdad del pasado, en momentos en que las mujeres sicilianas sufrieron el abuso y la violencia, frente a la cual tuvo que inclinar la cabeza en silencio. Mimma habla de un amor nunca consumado por un joven brigadier de los Carabinieri, un lazo muy fuerte para toda la vida, a pesar de ser pisoteado por la hostilidad de los hombres y de las reglas no escritas de honor. Una extraordinaria historia que merece ser escuchada, vivida y transmitida.


Una novela conmovedora basada en una historia real.
Una bellísima historia de amor.


Escucharás mi Corazón

Editorial: Del Nuevo Extremo

Ylenia tiene dieciocho años y padece una grave enfermedad del corazón. El deterioro de su estado de salud hace que ella y su familia deban trasladarse a Italia, donde, según les han contado, tendrán más posibilidades de encontrar un donante. Alessandro es un chico italiano de la misma edad que Ylenia cuya vida está marcada por las broncas continuas de su padre, los malos resultados en el instituto y las salidas alocadas con sus amigos.

La vida de ambos cambia radicalmente cuando se conocen. Al ritmo dramático de la enfermedad de Ylenia, se enamorarán y hallarán aquello que les faltaba: a Ylenia, las ganas de vivir; a Ale, un motivo para hacerlo...

Los Infinitos Latidos del Corazón

Editorial: Del Nuevo Extremo

Una historia de amor puede continuar de muchas maneras.

Ylenia recibió un corazón de un donante. No de cualquier donante: del amor de su vida.

Una tristeza infinita se apodera de ella y prolonga su convalecencia hasta que el encuentro con Giorgia, una joven muy especial, que ha recibido un trasplante de córnea, cambiará su vida para siempre. Una gran aventura surge entre ellas y los antiguos amigos, y los lleva a investigar en el mundo del robo de órganos y la compra ilegal.

Una gran novela llena de personajes queribles y dispuestos a dar la vida por resolver sus dilemas sobre el amor, la sexualidad, la amistad, la gratitud y el honor.



Muchísimas gracias Alessio Puleo por tu enorme amabilidad y buena onda por hacer posible está entrevista ☆

lunes, 24 de diciembre de 2018

La Incineración de Sam McGee

Extrañas historias cuentan quienes el polo frecuentan
esperando grandes tesoros hallar.
Al Ártico y sus sendas imputan tales leyendas
que hasta la sangre llegan a helar.
Bajo la aurora boreal el mundo es siempre espectral;
y doy buena fe de ellos pues lo pude presenciar
la noche que en el lago Lebargue pasé el mal trago
de a Sam McGee tener que incinerar.

Érase un tal Sam McGee, oriundo de Tennessee,
donde crece y florece el algodón,
que sin razón un día, el sur abandonaría
sin antes dar a nadie explicación.
Él, que era tan friolero, fue a caer prisionero
del Polo, por el oro embrujado.
Por mucho que dijera, con sus francas maneras,
que él allí no iba ni atado.


Era el día de Navidad y no sin gran dificultad
avanzábamos por heladas sendas.
¡Menuda ventisca glacial! Como cuchilla infernal
se clavaba entre nuestras prendas.
Y si cerrabas los ojos, descubrías con enojo
que el hielo te pegaba las pestañas.
Toda una odisea, sí, pero solo Sam McGee
lloraba y protestaba con gran saña.


Ese día, tras el ocaso, acurrucados al raso,
hicimos nuestra cama en el hielo.
Saciada la jauría, los astros con alegría
veíamos bailar en el cielo,
cuando Sam se vuelve a mí y me dice tal que así:
"Jefe, ésta no la voy a contar.
Pido que, por caridad, cumpla con mi voluntad.-
Es la última, no se puede negar."


Tan decaído lo vi, que sin dudar asentí;
y entonces díjome lloriqueando:
"Es este maldito frío que ha entrado en mí
y hasta los huesos me está calando.
Mas no temo a la muerte, sino a la triste suerte de ser en el hielo enterrado.
Por tanto me gustaría, que en el aciago del día,
mi cuerpo fuera incinerado"


La última voluntad sagrada es en verdad
y cumplir lo pactado le prometí.
En cuanto el alba vimos, el camino emprendimos,
mas, oh, que palidez en su rostro vi.
En su trineo encorvado, el día desconsolado
se pasó llorando por Tennessee,
y antes del anochecer, sin remedio di en ver
el cuerpo ya sin vida de Sam McGee.


Sin ningún hálito vital en aquel Polo infernal
yo eché a correr horrorizado,
con el fardo semioculto del cadáver insepulto,
a cumplir cuanto antes lo jurado.
Atado él al trineo, creía oír su jadeo:
"Ya puedes hacer de tripas corazón,
pero tu promesa diste y en tus manos pusiste
mis restos y su incineración"


En fin, es ya bien sabido: deuda es lo prometido,
y en el Polo el honor es inflexible.
En los días venideros mis labios no se abrieron,
mas por dentro maldije lo indecible.
Y en noches sin fin ni juego, ante el desolado fuego,
mientras los huskies en coro
aullaban sus pesares a las nieves polares,
¡Dios sabe cómo cómo odié aquel engorro!


El tiempo veloz pasaba, su peso aumentaba
y aquel lastre era un tormento.
Mas seguí empecinado, con los perros ya cansados
y menguando el alimento.
El camino se perdía, yo medio enloquecía,
pero juré que echaría el resto.
cantaba de vez en cuando, mirando el fardo nefando,
que me devolvía su hosco gesto.


Hasta que al Lebarge llegué y en el lado observé
un barco en el hielo enterrado.
Su casco lo delataba: Alice May, se llamaba
y en el lago había encallado.
Tras un rato de observarlo y otro rato de rumiarlo
al fiambre congelado me volví:
"¡Amigo, caso resuelto! -exclamé desenvuelto-.
¡El crematorio ya está aquí!"


Me fui a la cubierta, arranqué tablas a espuertas
y prendí fuego en la caldera.
Encontré algo de carbón, perdido en algún rincón
y avivé al máximo la hoguera.
¡Qué llamaradas arrojó, qué gran rugido se oyó!
Nunca vi fuego con tal resplandor.
En las brasas luego hurgué, entre ellas un lecho cavé
y a McGee metí en el interior.


Luego me fui de paseo, pues aquel chisporroteo
creí que no podría soportar.
Luego los cielos bramaron, los huskies aullaron,
y el viento comenzó a soplar.
Hacía un frío helador, más por mi rostro el sudor
resbalaba de modo sorprendente.
Y la sucia humareda, como una negra seda,
por el cielo se extendía ingente.


No sé cuánto me alejé, cuánto tiempo me demoré
luchando contra el miedo raso;
pero el cielo centelleó y de astros se llenó
sin que me atreviera a dar un paso.
De miedo me estremecía, mas dije con valentía:
"Voy a asomarme un momento dentro;
ya se habrá calcinado; lo tengo muy olvidado."
... Abro de par en par, ¿y qué me encuentro?


Pues a Sam allí sentado, tan campante y aplomado,
con las llamas alrededor rugiendo.
Y la mar de sonriente me dice tranquilamente:
"Por favor, cierra la puerta corriendo
que se está aquí muy a gusto, evitemos el disgusto
de que entre la corriente con su frescor.
Desde que salí de Plumtree, en tierras de Tennessee,
es la primera vez que entro en calor"


Extrañas historias cuentan quienes el polo frecuentan
esperando grandes tesoros hallar.
Al Ártico y sus sendas imputan tales leyendas
que hasta la sangre llegan a helar.
Bajo la aurora boreal el mundo es siempre espectral;
y doy buena fe de ellos pues lo pude presenciar
la noche que en el lago Lebargue pasé el mal trago
de a Sam McGee tener que incinerar.

Autor:  Robert W. Service

lunes, 17 de diciembre de 2018

Para Lucir Elegante en Estas Fiestas


Dentro de poquito se viene Navidad y Año Nuevo ( como se paso el año 😢 ) y nunca se sabe si te pueden invitar a una fiesta elegante para celebrarlo 😉 así que les traigo unos modelitos para que no entren en la desesperación de que ponerse 😓  y tengan una idea de como podrían ir vestidos 🎄

Así que en los comentarios me gustaría que me cuenten si les gusto algún modelo y como van a festejar estas fiestas 🎅























lunes, 10 de diciembre de 2018

El Arte Tétrico de Santiago Caruso

SANTIAGO CARUSO (Quilmes, Argentina 1982) cultiva un lenguaje de retórica novedosa y personal, aunque cimentado en la estética simbolista del siglo XIX. Su producción se destaca tanto por la complejidad discursiva como por el vigor de la técnica. Dedicado al fantastique, entre sus versiones ilustradas más importantes se cuentan: Jane Eyre (Folio Society); Los Cantos de Maldoror (Valdemar); El Horror de Dunwich, La Condesa Sangrienta, El Monje y La Hija del Verdugo, El Rey de Amarillo (Libros del Zorro Rojo); MATERIA OSCURA (artbook), El Eco de mis Muertes (edición de autor); The Walls of the Castle, The Booking (Black Labyrinth).

Ha realizado portadas de libro para Tartarus Press, Actes Sud, Planeta, Sudamericana y Páginas de Espuma. También desarrolla portadas de álbumes musicales para diversas bandas de América y Europa.


Como docente y divulgador es convocado a dar conferencias y seminarios en otros países.

Desde 2015, impulsa el ciclo El Aguijón de la Noche, donde realiza improvisaciones pictóricas en vivo, en interacción con música y recitado de prosa y poesía, en un intento por recuperar para el mundo secular la articulación ritual de icono, música y palabra.

La obra de Caruso se ha exhibido en museos y galerías de Argentina, Brasil, México, Estados Unidos, Reino Unido, España y Francia.


Algunas de sus Obras